Google மொழிபெயர்ப்பு ஆஃப்லைனில் எவ்வாறு செயல்படுகிறது

ஜெர்மனி அல்லது ஆங்கிலம் பேசும் நாட்டிற்கு ஒரு பயணத்தின் போது, ​​பெரும்பாலானவர்கள் நிர்வகிக்க முடியும், ஆனால் எல்லோரும் சில சமயங்களில் அவர்கள் மொழி பேசாத நாட்டிற்கு வருகிறார்கள். அகராதிகளுடன் குழப்பமடைவதற்குப் பதிலாக, புதிய Google Translate பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்துவது நல்லது. இது ஆஃப்லைனில் கூட வேலை செய்கிறது. இணைய இணைப்பு இல்லாமல் கூகுள் மொழியாக்கம் எவ்வளவு சக்தி வாய்ந்தது என்பது சிலருக்குத் தெரியும்.

உதவிக்குறிப்பு 01: 59 மொழி தொகுப்புகள்

சில ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, கூகிள் PBMT ஐ உருவாக்கியது: வாக்கிய அடிப்படையிலான இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு. இந்த நுட்பம் கூகிள் வாக்கியங்களை வார்த்தைக்கு வார்த்தை மொழிபெயர்க்க அனுமதித்தது, இது சரியானதாக இல்லை. பின்னர் நரம்பியல் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு (NMT) வந்தது, இது முழு வாக்கியங்களையும் கொடுக்கப்பட்ட சூழலில் ஒரே நேரத்தில் மொழிபெயர்த்தது, இது மிகச் சிறந்த முடிவைக் கொடுத்தது. இன்று, இந்த தொழில்நுட்பம் நேரடியாக மொபைல் சாதனங்களில் வேலை செய்கிறது, அதாவது செயலில் உள்ள இணைய இணைப்பு இல்லாமலும் Google இன் மொழிபெயர்ப்புச் சேவையைப் பயன்படுத்தலாம். நீங்கள் செய்ய வேண்டியதெல்லாம், முன்பே கிடைக்கும் மொழியைப் பதிவிறக்குவதுதான். இவை ஒரு மொழிக்கு 35 முதல் 45 எம்பி வரையிலான மொழிப் பொதிகளாகும், எனவே சிறிய சேமிப்புத் திறன் கொண்ட குறைந்த-இறுதி ஸ்மார்ட்போன்கள் கூட அவற்றைத் தீர்க்க முடியும். கூகுள் டிரான்ஸ்லேட் ஆப்ஸ் 103 மொழிகளை மாற்ற முடியும், அதில் 59 மொழிகளுக்கு இணைய இணைப்பு தேவையில்லை. நீங்கள் முதல் முறையாக ஆஃப்லைன் மொழிபெயர்ப்பாளரைத் திறக்கும்போது, ​​உங்கள் பயன்பாட்டு மொழி (டச்சு) மற்றும் ஆங்கிலம் மட்டுமே செயல்படுத்தப்படும். எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் பிரெஞ்சு ஆஃப்லைனிலும் மொழிபெயர்க்க விரும்பினால், இந்தச் சாளரத்தில் இருந்து இந்த மொழிப் பொதியை ஏற்றலாம். தற்போது கிடைக்கும் மொழியைத் தட்டி, மொழிகளின் பட்டியலிலிருந்து நீங்கள் சேர்க்க விரும்பும் கூடுதல் தொகுப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

உதவிக்குறிப்பு 02: படிக்கவும் அல்லது உச்சரிக்கவும்

நீங்கள் தட்டச்சு செய்யும் போது, ​​Google மொழியாக்கம் மொழிபெயர்ப்பை உருவாக்கும். கூடுதலாக, ஒரு நீல அம்புக்குறி பெண் குரல் பேசும் மொழிபெயர்த்த உரையைக் கொண்டுள்ளது. இதைச் செய்ய, உங்கள் சாதனத்தின் மைக்ரோஃபோனைப் பயன்படுத்த Google மொழியாக்க அனுமதியை வழங்க வேண்டும். எனவே நீங்கள் ஒரு வார்த்தையை தவறாக உச்சரிப்பதால் உங்களைப் பற்றி நீங்கள் வெட்கப்படுவதில்லை. பிரான்சில் மொட்டை மாடியில் இருக்கும் பணியாளர் "அன் வெர்ரே டி'யோ பெட்டிலாண்டே" என்பதன் அர்த்தம் சரியாகப் புரிந்துகொண்டார். பிரதான சாளரத்தில் நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இரண்டு மொழிகளை மாற்றலாம். மேலே உள்ள இரண்டு அம்புகள் இந்த நோக்கத்திற்காக சேவை செய்கின்றன.

60% துல்லியமானது

Google மொழிபெயர்ப்பு எவ்வளவு துல்லியமானது? கூகுள் தனது கருவியின் செயல்திறனை தாய் மொழி பேசுபவர்களால் மதிப்பிடப்பட்டது, அவர்கள் சோதனைகளின் போது 0 முதல் 6 வரை மதிப்பீட்டை வழங்கினர். பெரும்பாலான முக்கிய மொழிகளுக்கு, கூகுள் டிரான்ஸ்லேட் சராசரியாக 6க்கு 5.43 மதிப்பெண்களைப் பெற்றது. எடுத்துக்காட்டாக, நாங்கள் ஆங்கிலம் முதல் ஸ்பானிஷ் வரை பேசுகிறார்கள். சீன-ஆங்கிலம் 4.3 பெற்றது. பழைய கூகுள் மொழியாக்கத்தை விட புதிய கருவி 60% துல்லியமானது என்று கூகுள் வலியுறுத்துகிறது. ட்விட்டரில் #badtranslations என்ற ஹேஷ்டேக்கின் கீழ் கேலி செய்யும் வேடிக்கையான மோசமான மொழிபெயர்ப்புகளை இன்னும் சிறிது நேரத்தில் முடித்துவிடுவோம்.

உதவிக்குறிப்பு 03: காட்சி மொழிபெயர்ப்பு

சில ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, கூகுள் நிறுவனம் குவெஸ்ட் விஷுவலை வாங்கியது, இதனால் ஆக்மென்டட் ரியாலிட்டி மொழிபெயர்ப்பாளர் வேர்ட் லென்ஸை வாங்கியது. இந்த தொழில்நுட்பம் இப்போது Google மொழிபெயர்ப்பில் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, எனவே நீங்கள் ஸ்மார்ட்போனை வெளிநாட்டு மொழியில் எழுதப்பட்ட பலகையில் சுட்டிக்காட்டலாம். உங்கள் சொந்த மொழியில் நேரடி மேலடுக்கைப் பெறுவீர்கள். இதைச் செய்ய, மொழிபெயர்ப்பு உரை புலத்தின் கீழே உள்ள கேமரா ஐகானைத் தட்டவும். ஆப்ஸ் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முதன்மை இடைமுகத்தின் மொழி விருப்பங்களைப் பயன்படுத்தும். எனவே கேமரா பொத்தானைத் தட்டுவதற்கு முன் சரியான மொழியைத் தேர்வுசெய்து கொள்ளுங்கள். பின்னர் ஸ்கேன் அனிமேஷன் தொடங்குகிறது, பின்னர் உரையை முன்னிலைப்படுத்த உங்கள் விரலை இழுக்கவும். பின்னர் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரையின் வலதுபுறத்தில் உள்ள நீல பொத்தானைத் தட்டவும். இது கேமரா பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறி, மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரையுடன் முகப்புத் திரைக்கு உங்களைத் திருப்பிவிடும்.

ஒருங்கிணைந்த சொற்றொடர் புத்தகத்தில், நீங்கள் பொதுவான மொழிபெயர்ப்புகளை பின்னர் சேமிக்கலாம்

உதவிக்குறிப்பு 04: மொழிபெயர்க்க தட்டவும்

நீங்கள் ஒரு வெளிநாட்டு மொழியில் தொடர்ச்சியான செய்திகள் அல்லது மின்னஞ்சல்களைப் பெறும்போது, ​​தொடர்ந்து மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டிற்கு மாறுவது கடினம். அதனால்தான் கூகுள் செயல்பாடு உள்ளது மொழிபெயர்க்க தட்டவும் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது - இது, ஆண்ட்ராய்டில் மட்டுமே கிடைக்கும். இந்த செயல்பாடு Google Translate பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி பிற பயன்பாடுகளில் உரையை மொழிபெயர்க்க உதவுகிறது. மொழிபெயர்ப்பு அமைப்புகள் வழியாக இந்த அம்சத்தை இயக்குகிறீர்கள், அங்கு நீங்கள் இயல்புநிலை மொழிகளைத் தேர்வு செய்கிறீர்கள். என்றால் மொழிபெயர்க்க தட்டவும் இயக்கப்பட்டது, நீங்கள் உரையை நகலெடுக்க வேண்டும், இதனால் திரையின் மேல் வலது மூலையில் மொழிபெயர்ப்பு குமிழி தோன்றும். மூலம், நீங்கள் முடியும் புதிய மொழிபெயர்ப்பு பாப்அப்பை விட்டு வெளியேறாமல் மற்றொரு சொற்றொடரை உள்ளிட தட்டவும்.

உதவிக்குறிப்பு 05: சொற்றொடர் புத்தகம்

பொதுவான சொற்றொடர்களின் விரைவான மொழிபெயர்ப்பைப் பெற, மொழிபெயர்ப்புப் பயன்பாடு ஒரு ஒருங்கிணைந்த சொற்றொடர் புத்தகத்துடன் செயல்படுகிறது, அங்கு நீங்கள் முக்கியமான மொழிபெயர்ப்புகளை விரைவாக அணுகலாம். Google மொழியாக்கம் சமீபத்திய வாக்கியங்களின் பட்டியலை முக்கிய உரைப் பெட்டியின் கீழே வைத்திருக்கிறது. சொற்றொடர் புத்தகத்தில் ஒரு சொற்றொடரைச் சேர்க்க, நட்சத்திர ஐகானைத் தட்டவும். இந்த வழிகாட்டி வழிசெலுத்தல் மெனு மூலம் அணுகலாம். காலப்போக்கில் இந்த வழிகாட்டி மிக நீண்டதாக மாறும், ஆனால் அதிர்ஷ்டவசமாக ஒரு தேடல் செயல்பாடு உள்ளது. வழிகாட்டியில் உள்ள உருப்படியைத் தட்டும்போது, ​​மொழிபெயர்ப்பின் இடைமுகத்தில் சொற்றொடர் தானாகவே தோன்றும்.

மாற்றுகள்

ஒரு குறிப்பிட்ட வார்த்தைக்கான மாற்று மொழிபெயர்ப்புகளைப் பார்க்க விரும்பினால், நீல அம்புக்குறியைக் கிளிக் செய்யவும், Google வெவ்வேறு விருப்பங்களின் பட்டியலை வழங்கும். கூகுள் பேச்சின் எந்தப் பகுதி என்பதைக் குறிக்கிறது: பெயர்ச்சொல், வினைச்சொல், வினையுரிச்சொல் மற்றும் பல.

உதவிக்குறிப்பு 06: பேசுங்கள், கேளுங்கள்

கூகுள் டிரான்ஸ்லேட் இப்போது தேவையான அனைத்தையும் மொழிபெயர்க்கிறது. நீங்கள் தட்டச்சு செய்ய விரும்பவில்லை என்றால், நீங்கள் நேரடியாக ஸ்மார்ட்போனில் பேசலாம். இதைச் செய்ய, நீங்கள் முதலில் மைக்ரோஃபோன் ஐகானைத் தட்ட வேண்டும். நீங்கள் சுமூகமாகப் பேசிக்கொண்டே இருக்கும் போது இந்த அம்சம் சிறப்பாகச் செயல்படும். நேரடி மொழிபெயர்ப்பிற்காக மைக்ரோஃபோனுக்கு அருகில் முன்பே பதிவு செய்யப்பட்ட ஆடியோ அல்லது வீடியோவை இயக்குவது கூட சாத்தியமாகும். இயல்பாக, Google மோசமான மொழியைத் தடுக்கிறது, ஆனால் நீங்கள் இன்னும் மோசமான வார்த்தையை மொழிபெயர்க்க விரும்பினால், இயக்கவும் குரல் உள்ளீடு விருப்பம் தவறான மொழியைத் தடு இருந்து.

புதிய உரையாடல் பயன்முறையில், உங்களுக்கும் வெளிநாட்டு மொழிக்கும் இடையில் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளராக ஸ்மார்ட்போனை வைக்கிறீர்கள்

உதவிக்குறிப்பு 07: உரையாடல் முறை

ஒரு சில வாக்கியங்களை மொழிபெயர்ப்பது பயனுள்ளதாக இருக்கும், ஆனால் உண்மையான உரையாடல் மற்றொரு விஷயம். இருப்பினும், புதிய கூகுள் மொழிபெயர்ப்பு புதிய உரையாடல் பயன்முறையில் உரையாடலுக்கு உதவுகிறது. இதைச் செய்ய, உங்களுக்கும் நேட்டிவ் ஸ்பீக்கருக்கும் இடையில் ஸ்மார்ட்போனை வைக்கவும். பிரதான உரைப் பெட்டியின் கீழே உள்ள மைக்ரோஃபோன் ஐகானைத் தட்டுவதன் மூலம் உரையாடல் பயன்முறையை உள்ளிடவும். இது அவரது மொழியில், மற்ற நபருக்கு நிலைமையை விளக்கும் வழிமுறைகளுடன் கூடிய பாப்-அப் மூலம் தொடங்குகிறது. அதன் மூலம் நீங்கள் என்ன திட்டமிடுகிறீர்கள் என்பது புரியும். இந்த உரையாடல் முறை இரண்டு மொழிகளுக்கு இடையே முன்னும் பின்னுமாக செல்கிறது. நீங்கள் பேசுகிறீர்கள் மற்றும் பயன்பாடு மொழிபெயர்க்கிறது, பின்னர் மற்றொன்று பேசுகிறது மற்றும் பயன்பாடு உங்களுக்காக மொழிபெயர்க்கிறது. இயல்பாக, Google மொழியாக்கம் ஒரு நேரத்தில் ஒரு மொழியைக் கேட்கும், ஆனால் நடுவில் ஒரு பொத்தான் உள்ளது, இது பயன்பாட்டை இரண்டு மொழிகளையும் கேட்க அனுமதிக்கிறது. நீங்கள் ஒரே நேரத்தில் பேசுவதைத் தவிர்த்தால், இது மிகவும் இயல்பான உரையாடல் அனுபவத்தை உருவாக்குகிறது.

உதவிக்குறிப்பு 08: கையெழுத்து

இதுவரை தெரியாதவர்களுக்கு: கூகுள் டிரான்ஸ்லேட் பயன்பாட்டில் கையெழுத்தை அடையாளம் கண்டு அதை வேறு மொழிக்கு மாற்றுவது கூட சாத்தியமாகும். இது வெறும் கேஜெட் அல்லது படிக்க முடியாத எழுத்துக்களைப் புரிந்துகொள்ளும் அம்சம் அல்ல. பொத்தான் கையெழுத்து மற்றொரு எழுத்துக்களில் இருந்து வார்த்தைகளை மொழிபெயர்க்க பயன்படுகிறது. நீங்கள் ஒரு சீன உரையைப் புரிந்துகொள்ள விரும்புகிறீர்கள் என்று வைத்துக்கொள்வோம். நீங்கள் ஒவ்வொரு எழுத்தையும் நகலெடுக்கலாம், இதன் மூலம் Google அதன் அர்த்தம் என்ன என்பதைப் பற்றிய பரிந்துரைகளைக் காட்டுகிறது. தெளிவாக எழுதுவது மட்டுமின்றி, எந்த மொழி சம்பந்தப்பட்டது என்பதை முன்கூட்டியே தெரிந்து கொள்ள வேண்டும். இல்லையெனில், சரியான மொழிபெயர்ப்பு தொகுதியை நீங்கள் குறிப்பிட முடியாது.

உதவிக்குறிப்பு 09: மொழிபெயர்ப்பு வரலாறு

மொபைல் சாதனத்தில் மொழிபெயர்ப்பு வரலாற்றை ஆப்ஸ் சேமிக்கிறது. தொடக்கத் திரையின் கீழே முந்தைய மொழிபெயர்ப்புகளைக் காண்பீர்கள். முந்தைய மொழிபெயர்ப்பைத் திறக்க விரும்பினால், அதைத் தட்டவும். அத்தகைய மொழிபெயர்ப்பை நீக்க, அதை இடது அல்லது வலதுபுறமாக ஸ்வைப் செய்யவும். உங்கள் தனியுரிமையை நீங்கள் விரும்பினால் மற்றும் முழு மொழிபெயர்ப்பு வரலாற்றையும் அழிக்க விரும்பினால், மேல் இடது மூலையில் உள்ள மெனுவைத் தட்டவும் நிறுவனங்கள் வருகிறது. அங்கு நீங்கள் வேலையைத் தேர்வு செய்கிறீர்கள் மொழிபெயர்ப்பு வரலாறு அழிக்க.

முழு திரை

மொபைல் மொழிபெயர்ப்பாளரை மேலும் தெரியப்படுத்த, முடிவை முழுத் திரையில் காட்டலாம். இதைச் செய்ய, மொழிபெயர்ப்பின் பின்னால் உள்ள நீல அம்புக்குறியைத் தட்டி, அங்குள்ள முழுத்திரை ஐகானைப் பயன்படுத்தவும்.

உதவிக்குறிப்பு 10: உரை அங்கீகாரம்

உங்கள் ஸ்மார்ட்போனின் கேமரா மூலம் அச்சிடப்பட்ட உரையை மீண்டும் தட்டச்சு செய்யாமல் மொழிபெயர்ப்பதற்கான ஒரு வசதியான வழி. உள்ளீட்டு பெட்டியின் கீழே, கேமரா ஐகானைத் தட்டவும். பின்னர் நீங்கள் பக்கம் அல்லது மெனுவின் புகைப்படத்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். திரையில் உரை சரியாக இருப்பதை உறுதிசெய்து புகைப்படம் எடுக்க சிவப்பு பொத்தானைத் தட்டவும். கூகிள் உரையை பகுப்பாய்வு செய்து, ஆப்ஸ் அங்கீகரித்த உரையை ஒரு பெட்டியின் மூலம் குறிக்கிறது. உரையின் ஒரு பகுதியை மொழிபெயர்க்க, விரும்பிய பத்தியை உங்கள் விரலால் குறிக்கவும். நீங்கள் முழு உரையையும் மொழிபெயர்க்க விரும்பினால், அம்புக்குறியுடன் நீல பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்.

அண்மைய இடுகைகள்

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found